, [], Whether hope remains after death, in the state of glory?
Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], Denwelken geopenbaard is, [40]dat zij niet zichzelven, maar ons bedienden deze dingen, die u nu aangediend zijn bij degenen, die u het Evangelie verkondigd hebben door den Heilige Geest, [41]Die van den hemel gezonden is; [42]in welke dingen [43]de engelen begerig zijn in te zien. 40. De apostel spreekt hier van de zaak zelf, namelijk van Christus' komst in het vlees, Zijn lijden en Zijn heerlijkheid, gelijk in vs.11 is uitgedrukt, niet van de vruchten en werkingen derzelve in ons, die de gelovigen van het Oude Testament zowel als wij hebben ontvangen, gelijk hiervoor meermalen in aangewezen. 41. Namelijk op den Pinksterdag naar de profetie van Joel; Joel 2:28; Hand.2:4,16,17. 42. Namelijk waarvan hij in vs.12 en in vs.11 heeft gesproken. 43. Namelijk vanwege de verwondering en het vermaak, dat zij hebben in het erkennen van Gods veelvoudige wijsheid, die Hij gebruikt in het werk onzer verlossing en in de uitdeling Zijner genade over de gemeente, gelijk Paulus verklaart Ef.3:10; en de apostel schijnt hier te zien op het voorbeeld van de ark des verbonds, waarover twee cherubijnen met uitgestrekte vleugels en gebogen hoofden naar den genadestoel of het verzoendeksel gedurig zagen. Zie Ex.25:20; Hebr.9:5.
, [], Samuel BËNËTREAU, Ëvangile et prophëtie. Un texte original (1 P 1,10-12) peut-il ëclairer un texte difficile (2 P 1,16-21)? , Vol. 86(2005) 174-191.
It is commonly agreed that the Second Epistle of Peter evinces a knowledge of the First Epistle of Peter (cf 2 P 3,1), but the degree of the influence upon the Second Epistle is assessed differently. This study endeavours to show that the difficult text of 2 P 1,16-21, in which the witness of the apostles is associated with the "prophetic word", becomes clearer and more coherent when a connection is set with 1 P 1,10-12.